Las exposiciones del estudio bilingüe no se puede "apagar" un idioma completamente.
Con una inmensa mayoría del mundo que habla más de un idioma, no es de extrañar que los psicólogos están interesados en su efecto en funcionar como cognoscitivo. Por ejemplo, ¿cómo hace el interruptor humano del cerebro entre idiomas? ¿Podemos activar continuamente un conocimiento del idioma y la indiferencia de otros idiomas completamente?
Según un estudio recientemente publicado en la Ciencia Psicológica, un diario de la Asociación para la Ciencia Psicológica, parece que los humanos no son realmente capaces de "apagar" otro idioma enteramente. Los psicólogos Eva Van Assche, Wouter Duyck, Robert Hartsuiker y Kevin Diependaele de la Universidad de Gante (Gante, Bélgica) encuentran que ese conocimiento, de una segunda lengua tiene realmente un impacto continuo en la lectura de lengua materna.
Para ver el artículo entero ve a: http://www.webwire.com/ViewPressRel.asp?aId=101670
La Ciencia Psicológica está situada entre los10 primeros diarios generales de la psicología para el impacto por el Instituto para la Información Científica. ¿Te cambia el bilingüismo la lectura en la lengua materna? El cognado realiza en un contexto de oración" y el acceso a otras conclusiones Psicológicas de la investigación de la Ciencia, contacta por favor Katie Kline: kkline@psychologicalscience.org.











